湘女书女书丨何静华:首个访问联合国的“女书传人”

凤网 2022-06-10 阅读数 31863    赞 101

编者按:

聚焦首届湖南省旅游发展大会,不能不提女书。

江永女书,是目前世界上唯一的妇女专用文字。2006年,女书经国务院批准列入第一批国家级非物质文化遗产名录。

女书中保留了女性的自尊、自强、自信。如今,无数湘女正以自己的方式传承女书文化和女书精神,她们书写着女书传奇,书写着女书故事,也书写着女书文字。

在2022年湖南春季乡村文化旅游节召开之际,今日女报/凤网、旅行杂志推出“湘女书女书”栏目,邀请女性名人、记者编辑来述说女书故事,书写女书文化,讲解女书魅力。


4月23日,永州市江永县女书习俗国家级非遗代表性传承人何静华因病去世,享年88岁。

清华大学赵丽明教授曾留言:“静华大姐,江永才女。传承女书,天下扬名。”香港留英博士罗婉仪在一篇记事中写道:“与静华大姐相处的日子感人至深。听了何大姐的歌唱才知道,女书的美不单在形、在内容、在意义,还在其声”。在何静华心里有一个宏大的心愿:“在我有生之年,我想培养更多的女书传人,希望女书习俗这种古老文化代代相传。” 

何静华,1934年出生在江永县潇浦镇溪洲尾自然村,从小受到良好的女书氛围薰陶,精通女书唱、读、写、创。2003年,被江永授予“女书传人”荣誉称号,2012年被评为第四批国家级非物质文化遗产代表性传承人。目前,教会了女儿蒲丽娟、孙女、外甥女等学会女书读、写、唱,其中女儿2017年被评选为女书习俗永州市非遗代表性传承人。 

自费创办静华女书院 

1994年,中央电视台到江永县拍摄女书电视专题片《深闺里的字谜》,何静华扮演“坐歌堂”婚俗故事为女儿哭嫁的母亲,充分展示了她的女书歌吟唱艺术。此后,何静华热爱、传承女书的激情一发而不可收。从2000年起,她在家里办起了“静华女书院”,抄写女书习俗原件唱本160多本,创作了《何氏修书诉可怜》、《静华思逝儿》、《十念亲娘》、《我爱女书》、《劝解歌》、《思念之花》、《十教儿女》、《结交书》等50多部女书作品,为爱好女书习俗的当地妇女义务传授女书。目前,共培训学员400余人次,接受专家、学者、大学生社会实践家访等200余人次,为传承、保护女书习俗做出了积极贡献。 

把女书带进联合国 

2012年4月18日至26日,何静华随团访问纽约联合国总部,参加第三届“联合国中文日”,展示女书习俗,传播湖湘文化,成了首个访问联合国的“女书传人”。 


4月19日,何静华在随团领导带领下,来到纽约联合国总部妇女署所在大楼,向妇女署捐赠女书长卷《削除对妇女歧视宣言》。该长卷长13.6米,宽0.8米,由“女书传人”蒲丽娟采用传统女书书写方式,历经7天时间创作而成。更有意义的是,蒲丽娟是何静华的女儿,这次母女俩共同参加女书习俗代表团,访问联合国,成为女书习俗保护历史长河的一段佳话。 

当天下午,何静华母女俩配合女书研究学者的女书故事讲座,向各国友人表演了女书吟诵、女歌吟唱、女书书写、女书剪纸等,在讲座室里笑声朗朗,掌声不断。凤凰卫视、侨报、人民日报(海外版)、联合国中文电台等媒体记者,长时间的聚焦在这一对母女身上,一时之间在联合国总部、在纽约兴起一股女书旋风。她为女书习俗首次走进联合国,在外交家云集的国际舞台传播女书文化魅力。 

抢抓机会传播女书 

女书自20世纪80年代初公诸于世以来,受到了国内外众多专家、学者的关注,他们纷纷深入江永女书流传区开展田野调查,围绕女书的产生、族属、抢救、保护及开发利用等方面,进行了深入的研究探讨。这期间,何静华在配合专家学者研究、保护女书文化过程中,自己也逐渐成为了女书传承保护的践行者。她说:“只要有人过来学,我都会尽心尽力地去教他们。无论什么时候,只要有机会传播女书我都想尽办法去抓住它。” 

何静华老人在制作女红作品

2014年7月,CCTV-12《社区英雄》栏目拍摄江永女书传承保护工作专题,何静华自告奋勇负责担当江永“社区英雄”召集1000名志愿者当女书广场舞演员,挑战四川省另一位“社区英雄”。她克服高温酷暑、身体不适等客观因素的影响,顺利完成拍摄任务,通过同台PK,何静华夺得该栏目奖励的20万元女书传承项目公益金。 

作为一名国家级非遗的女书习俗传人,深知自己肩负着女书习俗传承的重任,为了不让传统的女书婚嫁习俗淡化,2015年3月,她的外孙女出嫁时的婚礼就完全按照女书习俗传统来操办。28日晚上,当天在家里举办“坐歌堂”,当时轰动了江永县城。何静华说:“因为自己是女书习俗传人,有责任将这种女书习俗传统的婚嫁呈现给大众,让更多的人了解。” 

何静华老人在书写女书作品

为尽早实现女书字符列入国际通用字符集,2015年8月,已是81岁高龄的何静华每天8点不到,就赶到会议室与其他女书传人一起核对《关于将女书编入国际通用字符集的提案》中的女书字符,每天工作10个小时以上,一干就是半个月。功夫不负有心人。今年3月23日,中国国家标准委员会专家通知江永《关于将女书编入国际通用字符集的提案》获得通过,女书字符成为国际通用字符的一员,不久的将来在电脑、手机等工具上,女书与汉字、英文等字符可以实时互译,女书文字永久传播成为可能。 

2016年2月19日,“女书习俗”国家级传承人抢救性记录摄制工作在江永开机。摄制组在江永拍摄期间,她积极配合摄像要求,一首女歌反复吟唱十几遍,一篇女书反复写十几遍,直到拍出最佳的效果。摄像对她表示歉意时,她总是高兴地说:“用数字化手段保存非遗是利在千秋的事,我不累。”

何静华老人受邀参加谭盾《女书》交响乐演出

2011年以来,她积极参加著名音乐家谭盾的微电影及交响乐《女书》的采风、录音工作,还成为该作品的主要演员。截止到今年3月,该作品已在全球巡演30余场次,为女书习俗的传承和传播作出了积极贡献。


作者:陈军  郑良

来源:湖南非遗

推荐单位:江永县妇联

编辑:唐天喜

审核:陈寒冰

分享到